$ {) e5 j, k7 a5 {! @8 R 原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味+ C0 G# F& }: F
" M/ K8 x5 Y2 m$ x1 ~3 ~
! b" H5 o5 b) |+ \, X6 V
7 X6 Z% A9 B9 I+ ] 茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列' _0 W5 Q! B7 B3 `
之四:大理白族三道茶
* Q4 i! ]2 N+ L# A+ q 图文| 老黑 / 出品# T( }( q% S2 R8 t( z
晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。/ a8 |, V. b) c- K# {: Y
3 n$ _- _2 Y) o+ s3 x# A' D m
+ w" h2 X4 P7 f) W) R/ S2 Q: Q& |, V
参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
9 z6 y% a- r2 ?; h/ Q6 d; |1 F2 x; }
/ O) v, Q$ N* X1 h3 j( w) d
0 \1 V2 x/ L+ E2 C# b' h6 {- u6 i ]! I
8 _# c% i; t/ Z0 S6 o- [! A
( g* S) P: }. f5 S 当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
( g. @* W' F7 h5 i, p
, n. M% B8 u5 A; _( _% Z9 o6 y2 v9 u/ ~5 h( n' h( |
# w: a/ L8 m3 F8 a* p5 Y8 F 大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
5 e7 l7 \# k1 u- b
5 Q( O5 Q: r& g' \7 u/ b9 d( }' x' y: ~1 u) z4 u; V
. \2 z* R! x/ c( O Z
5 ^! ^/ ], p& k' v+ m7 j" {4 X0 C% i1 v
6 I0 b! t# v/ J! `* G- ~
( p7 E: b5 R4 I( Y" U7 H
4 C9 U' U* ?5 U9 u9 {4 Y
( U- j" W& w& Z p, s 很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
8 C5 F$ j& N& g) k1 m2 _6 j, C! V( \5 n9 J/ x# i
, r9 t! X7 C% n7 T9 I2 X2 B
; S# ^3 ?1 U# C; |5 b, X
; m7 R9 p# m5 ?
! `% n6 @& Y1 B; V' ?$ i2 z) r# T, H" g! W* z2 S
2 }0 ~5 {% u' J7 Q/ s
6 k9 e4 O, P6 X+ x- f9 G; v% q% R7 y& I. t7 s7 o
那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。4 A. i% K* U/ C! g- o
$ ]3 ]2 H. n9 M4 F
: D' V8 Z. y2 `% y& |
$ H# [3 j, ]. H# }9 S: v5 i6 w4 C2 D' V
H; l+ q. {4 | M6 u
- I h. U0 M3 B
随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。
+ X3 b1 D" m5 C. M8 f4 k 还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。% f" k$ }+ e, ]4 n
“啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
) O4 T. r" K9 B! i( z- Y7 X, V
$ \- Z0 h% c2 B) [' [. Y' U* V# h8 m5 ^) z
, X6 I) Z# A% f) t2 h0 A' \4 b! U; B6 d0 ~' B" [6 d5 L8 c. @
: e* [/ R, N% W2 J9 i! F# N0 z/ g
) Q0 R( F3 P, w/ J& x
在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
) k% O) k) q# x8 \# n “Milk?”
]9 q6 ~4 L* V: V/ i4 h “Yes!”5 M) |) G. z' N" q
然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。4 ^ J( L" ~) \3 K
- |# j& s) C; B8 J9 ~3 \3 n& D0 K; J3 j" \0 M, ~3 B
' Z' V! h# z. Z9 c, |# q; p6 s 茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。6 l9 [. e& L0 K: [
! i5 g: w* Z( }3 ?0 U, x Z" g( X
* u' y* s, T) Z! F2 O* N! h
7 c/ J/ a% Z1 Y8 w, J7 [ r
3 c; B) B% w3 x! I" A1 W7 n+ D( v
: d9 x' O9 [" C8 C0 n# u3 ^ 这不重要。坐下来喝茶就对了。
4 u" ?6 j0 v3 i0 o) f8 T 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。* i" \3 ]; Q- s9 o- _4 E
( K, r* E; `# I( [: Y- @; J4 l; |4 A
9 |$ @' n) L. \( @# e# m i2 ~, N* d2 u
$ Z6 a @- D$ Y! h& H: q
# R( [; m9 p" X( n$ ~" L$ \; r
' y3 @6 |1 }+ q
9 ]$ `* X, ]; }0 c5 x. T
! F- J1 M. t" q1 v' h
) W1 H4 Z3 \" \. }9 ~2 @0 Y9 b/ ` 茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。4 Q5 C) U+ j' b2 a# |
@4 u; h! P4 Q3 i8 b% f! e* ]& y3 f _
" N3 V, e% I& i" M
0 \# j- _+ P+ C2 I7 b/ ]$ N! L: D# g 放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
+ e1 M* J1 o: X
& c! K0 Z; C9 j( ~' c
/ h( c- @8 O* j3 w/ V
: K* P0 n& g$ M 第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
! w& I0 u0 Z' t5 ]/ W8 x* P4 i
* }4 h' ]3 ?( B; r' B$ h" h+ ~& L% M& E: B0 V7 O" m
0 ~- F3 W( Z$ c3 V% i! c& e6 U
J5 ~2 d* o& J p; \+ B7 O8 P; B. T) u' c4 A
- B9 G# C; g: \, p# A 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。+ e' Y. i: x, N8 k. o8 ^
5 }# X2 b0 k ^ D- o3 Z& e& J4 m. H, _% g8 z8 G8 e% ~
+ w9 [/ ~2 |0 P/ b% @3 V
& s6 a' d4 F: `, C* H
, o6 j" s3 y t" a: r5 Q. T9 s$ e \( F: G i# h
尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
2 t7 L; k, b# F+ C2 d6 S1 u6 S
3 L! ~9 d" |3 E: T- K5 x6 [7 i1 u9 U5 c, x2 m8 {, c! d
5 s+ h# K. Q2 d9 M& _( T% n" Q9 ?1 c4 _1 t6 a+ G n0 t
/ a# X M- o' j
+ }* k" f. V: L* B* [6 `8 f
跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。9 x. w7 n1 O* F6 b4 R
* \( b4 H: m: w1 a# b/ _) s2 u
9 J6 N/ @/ r7 g `5 l6 k& l2 M5 ?8 U( ~, ?8 T( q
# S3 v6 K% O+ V3 F( Y# D: W) |
3 @; q2 O6 h2 ^5 J% Y
3 R! `4 H+ W. O/ A, Q$ o5 q. d 那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。
& j4 O% Q3 y6 T4 X8 c: U0 O+ p6 M {1 J' F* x. X& g& }& ?) B
! p2 ^2 f9 w" A5 G# z: R- U; \6 M+ R) t
半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。& }3 z1 n! m E: _
3 A8 k4 U% A) ]+ J. Y; g& Q2 z$ [* X7 k8 u, j$ ^+ a
9 K8 z6 ]& L/ {! I6 R
当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
3 |9 E7 A& `* L& U# M A) r' ^% g Y$ T L6 X( D% y- ~% F
: H3 n# V, K1 b1 U
+ k7 \; l: Y: s% P3 H5 R3 A! b$ k
你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。' I6 |' ?8 j3 c# {, a
相关阅读>>>$ Q! D9 q/ y; K! B
图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。% n3 N1 ]# [0 i3 A, Z
关于老黑:4 [' I+ h3 I' q0 j; D
云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
5 k4 ]- ]7 H0 G3 Q7 \3 t 【 老黑影像志】9 s) t7 m1 `. l# y8 N
一个人的传媒机构 | 关于美好生活; H$ f- ^0 O7 z- M f' v# M
把时间浪费在美好的事物上
" e* U9 U& P$ T- J) i1 w% [, e! } 微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多
6 |4 K+ n# K* ^- K$ ? 责任编辑: |