9 V- `+ Y" S1 }
原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味- C; s* R1 @) e
! P4 |8 {; ?, ^" N2 Y, ]2 i9 W3 z' c5 H( E9 H: m
8 \4 k; A: K) M 茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
# F3 g' ]- K; Y 之四:大理白族三道茶
6 H) t5 v% S: ]( l$ |4 H5 p 图文| 老黑 / 出品# N7 ]0 E( L$ v; ^ r+ N- T
晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。' P: J4 l8 y/ M& o3 a
( `5 d; M2 _, J+ \" |( W; Y3 L
5 c i4 O8 {; K+ e0 l& e
9 ^- D3 B2 L) A3 @ 参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。4 S5 N8 n) I- p3 P) @0 R+ [ E! `
! t; L# A0 D4 i1 s
# E: ^! R! s2 j5 }* g6 C \6 D4 w: `3 f; w' {
! t$ V# F9 e+ r7 J7 `) K7 f7 b$ I5 ]. W( i, D8 J7 x
/ y6 f- e! r# |5 O! R( L 当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。/ u$ i1 {8 q5 Q+ [/ _0 y {
1 d P( l7 h W$ r" Y7 i
' y0 m: H. }+ ~; F2 d) Z) x6 t# E2 {' p; z
大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。1 U: N3 G- z2 d c
% @7 R. Q* M" F+ W
- y6 {) \9 t! h
4 P* w' W% w: n+ r& @
: R1 x# m% j& A" b& b
; p; d; I, e2 H) v6 S$ J/ m$ o8 \& o
" v( G- X w, y- w2 J
# a& Q/ M+ W6 E
( b1 J; e# I% g8 m8 [* i0 k 很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”3 _+ k! D2 ^/ x: J5 \$ [
0 j/ ^3 G# L; A) a" Q8 L& a* K3 x4 I4 |5 h; D
) R- |) W0 a6 B2 c& q
; g) j0 I# f6 V% O6 y8 t }- O/ Y3 E
* t; a2 r* [" \, W2 z0 P( n3 z* ^9 C' {) U
! R+ e; Q8 q1 H( ~! l; V: {) _: o9 M7 H8 d% |8 k0 S
那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。
" y. e0 v; q8 c, d7 [: Y' y7 |0 W; y6 H- _
, y; [% c* s' Y" e2 {. b* p+ f; }
0 g0 T" g/ v1 H
2 V2 F! ]' I) H2 L* i, K4 r- Z, v, X# b8 t; C/ x. Q8 i
, g: b5 v, P. |, I+ n: N* ]2 U0 C 随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。7 t( } Q2 O2 l
还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。* b% d! U# w# o# Z* D" ~* X
“啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。4 u" k$ e! A e) k0 `, \
- ` l/ {8 d" B8 m6 w6 W
- q. q4 l8 P6 q {& U6 ^
) A) E! E& b! L I$ t. f& H$ J [5 u" H
( J/ ]; Z+ w! {
/ `0 Z* f( R% S 在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
8 t* `* G' T" V# } “Milk?” {& P( N9 d. W" m* v$ `
“Yes!”& t# y5 l: ^- U3 \
然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。9 M' a0 s% H1 S# @* ?3 y) o
3 B, N, [, R$ p" M. B" }& i
9 n. e" P) a' q& A& j" L9 v4 W
* h# q7 V0 j0 U, U2 F f* l
茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。 h) o9 Y: O$ f f9 q' |
+ ~9 C) I2 ~0 S+ p6 c. h. g
4 f/ A* b8 U0 E) U
# h( g5 ?6 Y2 u: y
; j8 G) F2 g/ H# d6 M8 Q
* N' C9 D, w* W* I M' R0 z* A8 u- g% `- ?5 D9 x% ?: G @# m+ x0 O
这不重要。坐下来喝茶就对了。
( E( @6 j, I k' K6 K 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
. y) x6 o4 H( \+ C' m) v9 e3 F9 }% j: E, O
5 q. g. E8 C+ b) }8 K! v" ?# a0 N5 ?' O# f" E* t: ?' f* }
# I7 Q+ ^& V) m9 S+ w3 ?
$ Z: N" Q( x C$ z X' Y) B1 K: |3 E9 R1 y
/ h4 m }& g& w9 v5 }1 |3 Q/ W) ?/ o. ~0 h8 f. _- t, S; v& O7 b0 W
/ w. i; p- o0 ?$ s5 P
茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
9 X9 y n# D5 `/ M: E& r
2 |. f+ [! r, s" u# ?; V# l3 C4 P7 Q1 Z8 M4 e1 G% T3 R
: M4 Y C" e$ o7 X( _0 r 放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?" z/ ]! x8 m( Q3 L3 X* p6 C, d7 x5 Y
4 b. k* d. C) {: C; k, F3 U' k
; d: j4 ^- B! @3 x# D/ C
" E1 ?* B0 S! T6 G2 t6 v 第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。! i( p3 z1 [" o) C! ~! D6 T
$ m: L; L' C" ^$ p. c& u5 _0 j/ [) [; b
# h2 E; M3 H6 ^# H* D8 q4 O u+ y, B% u' ^) s
' }" ?! D, g0 D
* \3 k+ n: I$ P8 S; [5 m6 N
7 ]/ |/ e& x, {9 L6 l 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
' k; e* E5 E9 j4 u3 d6 p4 p2 s( Q5 c, F0 r+ A- H7 ?! @. h
% m: `+ |8 ` F- O2 g- g) v0 C: u$ i- H0 U
; T) n& n3 Y+ h2 v. }
5 O( D. K" o7 S; @$ v6 p4 w, L s$ L+ b+ B
尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
- {. R* ^, ^; ^- J
3 V' @% Y1 [8 V. ^+ L
# p5 C# G7 L7 X/ Z, X
2 q5 U% f& j7 R' O, {$ Z) Y9 z+ i# x
4 S, ~) J" \" a8 u, e0 g
+ q8 B1 i$ E: u& E1 g- ?
跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。* l g0 p! k# f. q) k1 I8 D
@) H6 t% _" s' O" A6 k6 @# d3 J- j$ W& S
% T( {, z) F8 A/ y0 ` q( c6 {+ e5 r0 E! _9 @
, u, y. V7 O W3 C
9 i8 V' g4 U6 h0 z. e9 |
那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。' s( q$ D5 I7 V
5 t# i" S1 x" L7 x: j3 l8 F7 k
/ r% }8 i/ O5 i9 P1 ]+ X3 `# m9 w8 o2 j) a9 {* N
半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。" M% t; @6 x. V% R8 n8 P
: H5 m4 g/ N, u3 X; E; q9 K
- |7 q8 n) c' F* M2 f* T* f+ r: ?+ R
当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
5 _) t7 g1 `# [/ {! C( R
D& n, F1 h4 x2 r& C- |
( M A! k0 j1 `8 R2 N) @4 s; A1 c5 }; h( E% _6 d2 B
你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。
, |9 ~' _; U! ~ ]2 h( A 相关阅读>>> x* h" W$ I0 b' }( H
图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。
7 b' J- V8 ~& S9 m) ?0 D 关于老黑:" S+ o. R1 r$ @
云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
1 Q7 o$ Z# S8 ]% ] 【 老黑影像志】
! y' s; M+ l6 m% O% G8 o 一个人的传媒机构 | 关于美好生活! Z& E* z8 ]" Y/ C# _0 p) M
把时间浪费在美好的事物上9 {$ h! u" k' L" W) J; ^
微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多
' v( V/ q2 V6 R) B 责任编辑: |