韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

1
回复
1561
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:54:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ u  U$ `) h4 r8 `' j
  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味/ l: ~; V9 {! d& ]' ?0 [
6 C% I7 e+ T$ f; B7 V7 \
9dd536933f9149d4b0ec9f09617f95af_th.jpg
! A1 Z; p$ m( V4 m7 k. C
$ Z5 K9 m' `' d% J! P
  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列7 m* v) Y+ l9 X& y0 s
  之四:大理白族三道茶$ J- E( Z8 n6 X/ L( d  q" r- K
  图文| 老黑 / 出品; }; L1 g) ]- f, @8 n
  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。- `9 O- f4 m, E1 Z" y3 `7 c

6 n2 k. ^0 V( V3 m. U- I; e! w
a10e7645cf6c44748f6e8c6a9ca593c9_th.jpg

2 I/ w$ w2 @  L" s
+ U5 ]0 u- I3 @  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
3 l0 u8 a  D7 J) ]' k/ G& L: h' i2 d' r  @  x7 q' s
05d0594b5324409da291b962e35360cb_th.JPG

4 a7 \+ P4 c2 S
! o0 V9 k- a" D0 W$ H0 s; o  I4 N  _
4ed923b59bab4d54b195b545952633c5_th.JPG

2 c0 P3 q2 G" d- |/ s5 k' B
' x  B- `* {! F+ F" \- H  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
8 f. ?2 A, U! R3 D) P
: M9 p+ W5 E7 o4 \# _* Z
13d9a70bc26d40cca5b6db231ccb2554_th.jpg

6 X  o4 p' u, X) P8 O7 x3 X- Z
9 J# U* V  e& g$ W  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。6 Y0 X; ]* I+ C+ |5 v) K( W

; p. j# t: h, Q
430e929094ef409a84b86c9eb70e2d79_th.JPG
' F2 F; _2 N9 a; o% B
) {2 E8 ]. U. K- t1 q, y3 s
. _# I, n* e( A  H4 K3 ^' M- ]
921c7da6a41d424690cb387dab4671d2_th.JPG
5 D: y, Z, m7 ]9 X; A3 e

4 S# Y  ^" [3 L6 ?) T2 ]  t2 L. Y
0 D5 g% F. x2 F# V1 j7 j
8b1089a91d244c7a8979645009aa72d8_th.JPG

  X5 _# N) d/ f/ J
  z/ ?8 R* e9 d+ Q( [+ J' D) W  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”  d2 B( y7 q5 f) u
" X3 c% A9 E, L7 ]7 [# A8 W, C
420699cb242546bc99dbc73a3bfc58bc_th.JPG
5 S7 L4 s5 `% I3 |# N

3 k3 E5 U$ {7 j, o3 ~9 H1 f/ k0 d. g3 d6 L9 `
62b2f116e2814c978437758bfcabbb63_th.JPG
$ |. n. ?6 V5 Y: z7 d1 |/ f
, H* ~( ^. V" n$ F, a3 G5 W$ s
. ^7 l; Z9 U* A8 W# X& t8 D
6cfa41f916c246e298c71e01bc06a18a_th.JPG
0 J5 Y5 B& }- a9 L6 P

# l# f  G' P- P  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。6 U* U. j  n) N- }6 R( A
  D6 s: t# R7 ~- c9 [
9b489f67359e4ab3b616d720a5d684c3_th.JPG

# J3 u7 g: F6 t1 b* `6 ~" z9 Q# D5 \, c3 A+ T8 [6 Q

0 m8 ]0 E2 p. L+ J( v* [" E' O. A' r
68ad34a622434472a8bfe326d04905b5_th.JPG
! D. V# q: M. B( S" o

# O# L/ @9 u& p" i  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。
( m5 m+ n2 c6 v+ P# g  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
% X+ T( |% L4 {; |7 m& G9 W! O; j' r  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
, F3 k& w: X% }8 R; ?' J9 m  K# |- z3 |7 y/ ^9 }
6f524c8a2de94b65a895c24a863a04e1_th.JPG

8 C9 d9 b+ i& B; P* k5 S6 X* C0 Y5 |: O5 {' I7 L- x

# t* G9 u& S* J7 Y( Y4 q# p5 S
1408e2c72bd44487a00221e0b5e94edb_th.jpg
# K" ]; n2 I1 a* V3 ?' U
, Y% h; K! D3 a$ s3 c7 {4 y& @
  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。! _' w4 ?& Z0 u1 i. _0 E7 t, g
  “Milk?”
, @3 f2 f, J) l8 [* L  \- q  “Yes!”* J! x! M! e: u9 S) S
  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
5 h' Z4 u8 f4 d' s' d( z3 {/ S. N0 Z" o9 D% L  v6 w
a3669e64b5c549fbbd14a9342eab26f9_th.JPG

$ k1 G. g0 S' b1 S- _2 b( `4 V
6 h! Z7 q" Y+ \* C4 c  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。
2 Y* S" B9 x, b& O8 G/ R$ Z3 W2 _* F+ X1 b
3ad13c3d12164e44a1b3696e5aaeebe8_th.JPG

/ ?5 N7 k* m! @; w/ K2 h
" W& {" _; k* v$ k; }5 s& r
  t: S9 l8 S" ^% k
626b3f32d13b4dae98d0d6e52c41d840_th.JPG
+ d9 d: n( C7 Q) f: f. \) y
+ {9 F! L* P! k6 R* P8 b9 E" N; i
  这不重要。坐下来喝茶就对了。
# Y, I1 g9 P8 l: q6 m7 m$ T6 m  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
" k( O: m7 {" a1 I' A9 `( H( [, ~) ^
& G# E8 S' V. G  M8 ^8 ?, z
f31f2b1ce410418d92e9d278422e233b_th.JPG
( p' Y  b- l, ~/ k( U7 Z

( R$ P6 X' U3 `5 K5 D; ^4 B$ l, L
' z' R6 f4 _4 w1 {- D% c
068e17d09a894309bc9b04db54f4b36c_th.JPG
% f2 P' l' J; j# \7 {& L, I
8 x/ W+ U) V7 H( r3 d6 _
* h- ^# T/ y& j: ^9 q
0dbb6f8fb3644c21bb0a3c5043a45f41_th.JPG
2 n/ K' F, g0 `! R5 M) J. |
# A; R) N$ I8 x8 n/ N  _
  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
& h/ {  n8 {  X; R- V) U; G+ `- {! u6 h8 M
fa7ccaeb96564cd6aeec6eddc0b98f74_th.JPG

9 o6 U4 G, I( `5 `( p( p, }3 e
: w( h9 B4 A0 h% a  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
' N  [+ y' L2 r, X. w( t
7 M2 ^  C* }9 m' ?1 q+ d; ?- H
702faa6a1e9c4936bfc512fbe37834ab_th.JPG
8 b; d2 j5 J& D% ]* g/ n) }6 D

( T: @( ?1 x7 G5 U6 r( z0 e0 P* q  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
7 ]7 w- {  m9 m! ^, o1 X0 M* K7 t2 G, f8 N
1fec0386a34345d1a4c577c92327a055_th.jpg

/ z: G+ u& }2 y1 D# N/ p' C. k, u5 g4 b3 e; Q/ v5 w# z
. \- _% m7 A3 y
56be822c2a7e4438887ed257234eb1c8_th.JPG
3 q/ K) F$ |: s  U

2 x4 c0 D) D* d3 _. B9 f8 I# p. m  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
- d3 |( y; J. ]6 q
- t3 Y. y# M: X" D! B4 ?
3fce8cc9c52546a7b3870c6bacc3590c_th.JPG

9 x1 D/ ^  P9 O$ y" Z9 c; t
9 U8 P2 N. @2 M* q! {5 v( S: z- P0 _
95edde6ffe734c80bca8138a5970e536_th.JPG
0 D8 s8 e& j! \# s; ~; F

. o' `% F, o4 @( h' j  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。) u4 {3 [" W7 h2 a# k+ \

5 X2 _1 R, g2 p) _5 V) Q
22c10ab8eee44d0bb931cdb613547683_th.JPG
. V, C) ~2 A+ }8 {/ B# h  F# R
6 C0 v! d9 F( [$ @
: W* ]$ i1 Z7 n% v) t
4a8f5936cbfa4912b8a1a93d37ebeecd_th.JPG
/ [; X4 u4 }5 V7 E! h

: S% }  R9 c+ }$ _" W6 X, P' [  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。5 ~! q' D, t3 T: |) |" ?9 G1 e9 n+ P

6 p: x( A; u6 X% x& |" q
36b457a5c5154ea9b47598e6714d666e_th.JPG
6 Q9 L" G2 P4 G3 W9 U- t
+ X$ q$ C) z, k
) b3 _2 U: M$ s" ~) }( K
ab61c0e55b474b43b855941b97a9478d_th.jpg
+ ]& ~7 o  g( r6 k; I" O
+ f4 O6 B) p+ w! h9 v
  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。
( }2 t7 V/ [! z4 u# a: a% u- T1 K; j% O5 `* q, W
43f3029e269a4972bf675850a5ffe436_th.JPG

% H- f4 \& w1 }- D# j5 |3 Y  e. X$ j! i! y
  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。
8 {" ?: p  X& E8 ?2 F  D7 n+ u& N. u" T6 N% N% \
d2282b55720b4352b6aa2ba352801ef6_th.jpg
' Y' W/ s6 l' g& @3 r
$ }- n/ G3 I) e, i/ D+ Z1 q
  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。- p) d! V4 u  N! b) Y( e$ s

: o. @2 K3 a7 B# R9 {7 T
da81b0759f0c4df7872058611567dcc0_th.JPG

5 R8 f4 E& M3 z! X  v! Q
( |. ]- A4 o( T/ O  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。
+ C. j8 s( a, x/ M9 \  相关阅读>>>
& @% w7 x! J+ A7 f6 N8 ?, O  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。
' R% C9 I$ e8 A6 ^  t. u$ N8 F# D  关于老黑:
6 A, u. X7 Y( j5 ]" ]  g7 T  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
, D! G: x3 m# O' C  Y  【 老黑影像志】
' e# Y. [: ]$ Y' w. @+ h  一个人的传媒机构 | 关于美好生活. u7 h+ s  C7 H0 O" z# E
  把时间浪费在美好的事物上( `, l8 T3 E7 I
  微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多, s1 \1 J1 L! {  F
  责任编辑:
 楼主| 发表于 2017-10-26 21:55:50 | 显示全部楼层
白族三道茶有什么讲究
) a& v" V4 ]# K' Y
: M% f7 ~6 Z- @+ D% r 白族三道茶,“一苦,二甜,三回味”的哲理,现已成为白族民间婚庆、节日、待客的茶礼。“三道茶”歌舞表演也成了大理旅游的保留节目。三道茶,白语叫“绍道兆”,是白族待客的一种风尚,大凡宾客上门,主人一边与客人促膝谈心,一边吩咐家人忙着架火烧水。白族称这一道茶为“清苦之茶”,它寓意做人的道理:“要立业,就要先吃苦。”喝完第一道茶后,主人会在小砂罐中重新烤茶置水,或用留在砂罐内的第一道重新加水煮沸,与此同时,将盛器牛眼睛盅换成小碗或普通杯子,内中放上红糖和核桃肉,冲茶至八分满时,敬予客人。此道茶甜中带香,苦尽甜来,白族人称这第二道为甜茶或糖茶,它寓意“人生在世,做什么事,只要吃得了苦,才会有甜香来。7 y- ]7 r1 M% Y. t% L& l4 z4 ?
关注官方微信

微信号:大白网

微博:大白网

QQ1群:4731622

QQ2群:4731622

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dali8.net

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号