法兰西共和国的象征是玛丽安( Marianne)——一位在硬币、邮票上随处可见的女性,她的雕像充斥着每个市镇的礼堂。遗憾的是,玛丽安的女儿们却难以在法国商界精英中占有一席之地。自由、平等、博爱——法兰西共和国的座右铭,并不完全适用于法国的商务女性。
2 |+ ?9 M3 u9 e$ S9 S5 i3 X1 J$ l4 m0 u9 C6 L) C1 X0 R* t
法国城市女性大多走出家门,参与工作,但很少身居高位。著名人类学家爱德华。T(Edward T.)和米尔德丽德。里德。霍尔(Mildred Reed Hall)的调查显示,只有广告、化妆、时装和艺术领域例外,大多数法国职业女性只从事秘书或办事员等低层次工作。6 s, V e5 m8 i) H8 b, l
3 F( A7 N8 e) e/ y3 W! s4 J
此外,许多法国男士,尤其是老一代人,难以接受从商的现实。不仅男性,一些法国女性也对北美职业女性表示不满。一位美国营销主管这样回忆她的法国男同事的女办公室经理挖苦她的情景:“她问我谁照顾我的孩子?他们吃什么?谁做饭?你有自己的家庭为什么还出来工作?”她的意思是,既然你的孩子在家里,你也应该呆在家里。“2 K4 m; f/ h) I( r& y$ k
* \- t- S6 A4 N( v% `尽管面对众多偏见和成见,外国女性,尤其是美国和加拿大女性,还是为法国商界所接受的。你可能会偶尔受到骚扰,但请记住法国尊重美貌、时尚、美食和本国语言。
3 A% C2 @; t2 b) g" t) _
7 R( d' w' Q6 @商业行为规范
/ W# m2 B/ M" p J( Q/ N
6 u; }+ ?7 a8 N# D% A7 k) n切忌轻薄:; J6 s2 o M. V9 U
0 Q X$ t9 i2 z& ^$ W; N9 u! Q& P法国人喜欢在自己的办公室里互相调情。他们互相交换眼神、整理衣服等等。他们都认为这是无害的。法国男人为女人的魅力所折服,因此美国女性到法国后应注意展现魅力,但切勿轻薄。. A. [) ~/ z) r
: x c% Z# V6 h4 j T! J* S: J
时尚:. n, m$ G. j! g
( C6 I- O% p# H. F( Y* s美国女性到法国工作穿着应该保守但必须得体。平时着装也应比在美国讲究。! F/ q& E N* u
; ]; s' S! @) f3 V! j/ E6 [' g法国女性着装非常讲究,要仔细选择合适的上衣和围巾,并佩戴与之搭配的耳环和手镯,每一个细节都要注意。你应该在选择服饰方面多花些时间和精力。如果法国人看到你戴着漂亮的法国围巾或法式首饰,他们会非常高兴的。参加商业会议时,剪裁得当的服饰配之以保守的色彩比较合适。一位美国女性回忆自己参加公司(一家法国的国际连锁饭店)高层管理人士宴请的情景。她当时穿着自己最昂贵的衣服和同样贵重的新鞋。她由此了解到了法国人和他们在商务场合的规矩,使她受益匪浅:“这是我第一次和管理层在一起,我自然希望给他们留下好印象,更不用说这是在他们的祖国——法国,这正是我穿着最好衣饰的原因。可是侍者在上汤的时候却不小心绊了一下,撒了我一身,碗正好砸在我鞋上。' a( C$ S+ v) {7 S* V
8 j! r; p# e9 ]% _1 W1 Z
我当然感到非常生气和尴尬,但仍力图保持镇静。我的一位女同事赶快把我带到她的房间里。幸运的是,我发现她和我所穿衣服的尺码相同。我很快换了衣服和鞋,然后若无其事的回到餐桌上。
! C9 z8 o& q9 c& S L/ j% v5 V4 N3 g
“当时我确信我那套昂贵的衣服和鞋子都已经不可挽回地毁掉了,只好尽可能地不去想。可令我吃惊的是,两小时后,我的衣服和鞋子都完好无损地被送了回来,随之而来的还有主人诚挚的道歉和一束鲜花。”
" L+ A- ~- W* r/ m3 b% X
0 j( S8 x5 Q- q7 G+ ?3 W6 \ L在异国他乡做生意,耐心和理解是最宝贵的资产。
7 j; E1 Y' x9 q! H4 s; Y
. h/ s' z5 o( B美食:; K+ I8 e. L& }# g5 ]: o9 K
2 k$ G) l& r1 r" h对于第一次到法国的人来说,享用法国美食和参观卢浮宫都是令人难忘的经历,二者都是法国的瑰宝。埃莉诺。杰克逊作为一位国际商人,在欧洲工作和生活多年后,她讲述了自己吃在法国的难忘记忆:“我到诺曼底见我客户,中午我们在一家地方餐馆用餐。吃过第一道菜,我就已经饱了。这道菜刚撤下去,下一道菜就上来了。我必须吃一点,因为你不吃,他们就会认为你不喜欢。这顿饭吃了三个小时,最后还有几碟奶酪和甜点。我吃得非常饱,肚子好像要爆炸了一样。 回巴黎路上,房东邀请我吃顿简单的晚餐。实际上,这顿饭有七道菜外加红酒,我再次不得不每道菜都吃一些以表示对主人的尊重。我感觉好像一天内吃了三顿感恩节大餐。”
! [& {4 f0 {* @3 O
. Q9 b( o) i( m% |用餐须知:" x4 X; f" a) I) z
9 f) h1 i/ Q" a记住英语中“礼仪”这个词是来自法语,法国人对此也十分重视,时刻要注意礼节。举个例子,饭前应该先祝其他人好胃口。' q+ l, I4 m" }! T
2 P4 U, L7 Y! M9 [除了吃法式面包外,不要用手抓着吃(甚至在吃三明治时也不要这样)。法式面包比较易碎,通常放在盘子一侧的桌上,一般不用盛面包的专用盘子。这种面包主要用来把食物送到餐叉上,正因为如此,法国人很少在面包上抹黄油。# [+ ^2 Q0 I- u& g$ a# G0 Q/ m3 t8 V
/ T5 N& g" |- ^$ R
把手放在桌上,手腕轻搭在桌边。
3 x9 Q5 x# H: G ?, u3 ?$ A4 N
# n, B) R$ m: z' p8 F不知该怎么办时,观察主人夫妇并效仿他们。
% B: _( W y/ U$ w& R$ q/ {1 b+ {' Q C
沙拉一般在主菜后上。注意法国人在吃生菜时,先用刀叉把生菜卷起来,再放入口中。切记不要把生菜切碎。8 y4 E/ |6 _0 t
$ Q2 l; T, f' y5 S! q0 g! G0 x9 F把水果切成薄片再食用。
: p7 X( m. l% F5 ^" [# h* j
9 H% W0 ]. x6 A$ I/ \- p9 {不要吸吮出声,除非主人夫妇也这样。一般用餐时红葡萄酒、白葡萄酒和矿泉水都有。
+ b- i! b" J, e. }1 ^5 E s0 F+ m' f. d( A; ?
聊天是用餐时非常重要的内容,但不要提及工作上的事,除非你的法国同事开了头。8 R2 d& l( V- {5 M# R ?
& Q+ @0 L; A/ I3 o
语言。相对于其他民族而言,法国人对自己的语言更加引以为豪。他们甚至为此制定了严厉的法律,设置了“语言警察”,规定在法律条文和公共文件中不允许使用外语。因此,法国人对外国人说法语很敏感。在像巴黎这样的大都市里,如果你说法语,很可能会受到冷遇。但这并不是没有礼貌,只不过是法国人受不了初学者糟蹋他们美丽的语言。本书的一位作者曾经参加过一次午宴,宴会上全是法国人,包括和他同级的人以及下属。尽管他会一些法语,但不管使用英语还是法语,同桌的人都无意和他交谈。
3 @9 O7 d/ ^$ Z: G. ?7 K+ b+ b" ?' ~: {, M) |3 q4 P
居住在乡下的法国人对外国人说法语则会表示更多的理解,甚至欣赏。但不论是在城市还是乡村,你都应该学会一些礼貌用语,例如谢谢、请、对不起、你好、再见等。1 a0 i* }. x: K: J4 g$ R
1 K- \/ h0 p& F学过法语的人都知道,法语难学主要在于两点:1、发音困难且难以区分;2、在这个喜欢讨论艰深、富有哲学性的问题的社会,词义都有细微的差别。你说法语的时候,要仔细但别怕出错。9 [; B7 i4 Y4 \* e
, W; T9 K3 w/ j1 a. D
请客。当你在高档饭店邀请你的商业伙伴进餐时,一定要请厨师或饭店老板到你的桌上,告诉他们认识他们非常高兴。别忘了,一定要把吃饭时的照片赠送给你的客人。 T- L5 V1 J. m+ B$ d. G( R z, \
* S) O6 k) T: o3 u& M1 q- f$ f, D2 P几点建议:. H! Z+ Q( A' v: ^# o) L0 g* e
1 q O$ U0 y8 ]* P+ j9 r! B/ T
切勿直呼其名。要用某某先生、夫人或女士来称呼别人,除非对方允许,你才可以直呼他们的名字。说法语时,除非对方要求,称呼对方时一定要用尊称。
- r/ r1 _% F4 D) U4 l* E
* B4 P2 w' b; y0 p i等到同桌的所有人都倒上了红酒,自己才能饮用。即使这时也不要轻举妄动,因为接下来,主人可能会在大家都倒上酒之后祝酒,有时仅为“Sante”一个词,意为“身体健康”,然后才开始饮用。
; s" V% L a! Z, d9 s, ^3 [3 r7 ?7 m6 r# I
切记放在盘子上的勺子和叉子是为饭后甜点准备的。0 @( D9 [% F" u2 T
8 S, J( L% G5 ~# ]* [2 L- n$ @( t要知道亲吻面颊通常仅用于好朋友之间,但是当你和一位法国男士握手时,如果他慢慢地把你向前拉,那说明他准备“隔着空气”亲你的面颊,也许还会是双颊。而这不过是一种风俗和表示接受。
; X, w' Y3 C% v
/ J0 K2 W5 V" i1 m+ H准备和很多人握手。法国商人喜欢在每次见面和分别时都握手。第二天见面还会如此。
0 \4 x: b0 [$ K. K" c9 ]+ U' H/ Y' U& v! A' `/ S% e4 W
不要滥用赞美词或过度赞扬。法国人并不轻易赞扬别人。他们更习惯于批评。不要妄自猜测,这只是他们的方式而已。而且过度的赞誉会让他们感到非常不舒服。同时也应避免吹嘘自己的祖国——法国人有着浓重的民族主义思想,不喜欢别人这样。另一方面,赞扬法国及其文化,问一些法国历史、文艺、地理等方面的问题,更容易为法国人所接受。 j# T! |+ \; }6 u
% C: j# C3 j$ E6 e9 R* u+ r$ Y
进入一个房间时,一定要每一个人都问候到。当然,房间非常拥挤时例外。说“你好”的时候,一定要加上先生、女士或小姐等称谓。$ s* ?" [7 B; _: r
. m7 g, f3 P7 o ]& v6 H
不要过多地笑。法国人一般不笑,除非有很好的理由。正如上文中提到的那样,调笑是非常普遍而且几乎是被人所期待的。用你的魅力来应付它,但不要主动出击。因为如果你不了解游戏规则,就会惹上麻烦。
3 C: ^5 n% X5 ~" S5 u A. f7 F! p! G5 k. u! m
请记住英语中除了“礼仪”一词外,娴雅、热忱、处事机警等一些和行为有关的词语均来自法语。这些特征对法国人来说非常重要,所以一定要注意自己的行为、仪态。
1 F/ j3 |8 h9 `5 y: Q5 v: C8 t L
& P( a8 T+ s) k9 I最后,如果你听说法国尤其是巴黎人民有粗俗化的趋势,听了以下的事实你应该能感到一些安慰,因为法国政府对此非常关注,已发起一场全国性的运动,鼓励人们更加友好和文雅。
/ p4 N; ^2 ~! t) C9 P1 @* t$ `9 k. {
来源:千轩文苑 |