白语 “天空” 的 “天” 为 heinl, 这个词据认为跟上古汉语的“天”有关。比如Hindu被汉译为“天竺”,很显然 hin 对应于 “天”,跟今天的白语几乎一样。2 D* I- D- O6 R" X4 L) g0 {2 U" R
/ b1 }; d$ [9 j/ c" x8 b' g9 G6 g7 J
白语 表“日期”的 “天” 为 xiai, 比如今天 geib xiai, 明天 meib xiai, 星期天 dop kex zix xiai。
" y* L* ~! V' P5 [% \9 E' [0 \9 t0 y' Y7 }; B4 a) ^) h$ R
这个不用跑越南语找相似,比如在英语中也是不一样的:
3 t! Q/ } w0 o8 L. N9 T/ `# Csky, B C+ y- e) |
day
* ]% b b. D% o% @- P$ s" q- [
汉语中表日期的“天”的用法貌似也是晚近才出现,古汉语和今天很多南方汉语方言一般也叫“日”,比如上海话 ni |